於是先放上我最近的新歡,湯川潮音的恋は月をめざして(The Voyage of the moon)
是從碧的BGM知道她的。
作詩:Donovan Phillips Leitch 作曲:Donovan Phillips Leitch
The moon is like a boat, my love,
of lemon peel afloat, my love,
and with a sail of gauze, my love,
she seems to slightly pause,
upon her silent way all on her starry way.
I see her pearly decks, my love,
set in with diamond specks, my love,
I see her pearly mast, my love,
far from her sea-shell past
and softly does she sway all on her starry way.
Of silk they have been spun, my love,
her ropes that limply run, my love,
down to her carved prow, my love,
down to her mermaid prow,
and gently does she sway all on her starry way.
The men be bathed in light, my love,
the women clothed in white, my love,
all in that wonderous fleet, my love,
as each the other meets,
will smile and softly sing, will smile and softly sing.
And on some distant sand, my love,
the ships will gently land, my love,
their folk will meet them there, my love,
with flowing golden hair,
and great will be their joy and great will be their joy.
對於糖,我是帶著幾分敬仰,幾分崇拜,幾分喜歡。
所以看到那些文字,即使只是日記式的,還是覺得被觸動了。
其實是不知道該說什麼好,人好像情感到了某程度,就會連話都不知道怎麼說,貌似。
但是看完,我除了祈禱他們都平平安安的活著,而我也能照著自己所想的走下去,這之外,也不知道該怎麼下結論。
是略為知道了,為什麼宇宙之花的對話,敘述,會這樣深得我心。
人或許都必須這樣子。
好比現在的我再也寫不出一年半前寫過的東西,是一樣的。
就降子而已,囧
極度缺乏語言能力。。。
恐怕我只是為了貼歌詞而來。。。
Hide More...